テスト中

江戸切子 | test

テスト中

テスト中

  • HOME
  • ALL ITEM
  • CATEGORY
    • Liquor
      • Wine
      • Whisky
      • Sake
      • Tequila
      • Champagn
      • Brandy
    • Glassware
      • 江戸切子
        • 篠崎硝子
        • 山田硝子
        • 東亜硝子
        • 門脇硝子
        • 堀口硝子
        • haku硝子
      • 木村硝子
      • 鏑木商舗
  • CONTACT
  • ・プライバシーポリシー
  • ・特定商取引法に基づく表記

テスト中

  • HOME
  • ALL ITEM
  • CATEGORY
    • Liquor
      • Wine
      • Whisky
      • Sake
      • Tequila
      • Champagn
      • Brandy
    • Glassware
      • 江戸切子
        • 篠崎硝子
        • 山田硝子
        • 東亜硝子
        • 門脇硝子
        • 堀口硝子
        • haku硝子
      • 木村硝子
      • 鏑木商舗
  • CONTACT
  • HOME
  • Glassware
  • 江戸切子
  • 門脇硝子 EKW10301 ぐい呑み 藍 (籠目模様)

    ¥50

    SOLD OUT

    ガラスの内側の色が琥珀色、外側の色が藍の被せガラスに ガラスの側面に伝統柄の籠目模様や笹の葉を施したデザインで 底には菊模様などを贅沢に仕上げたぐい吞。 高級感のあるデザインで鋭角さがあり、透明感の高いクリスタルガラスが味わえる逸品です。 The inside of the glass is cased in amber and the outside in indigo. The sides of the glass are decorated with traditional patterns of baskets and bamboo leaves, and the bottom is lavishly finished with chrysanthemum patterns. The bottom of the cup is lavishly finished with a chrysanthemum pattern. The design has a luxurious feel and sharp angles, and the highly transparent crystal glass is a gem to be savored.

  • 門脇硝子 EKW20201 天開オールド 藍 (市松模様)

    ¥50

    SOLD OUT

    ガラスの内側の色が琥珀色、外側の色が藍の被せガラスに ガラスの側面に伝統柄の市松模様を施したデザインのロックグラス 高級感のあるデザインで鋭角さがあり、透明感の高いクリスタルガラスが味わえる逸品です。 The inside color of the glass is amber and the outside color of the glass is indigo. Rocks glass designed with a traditional checkered pattern on the side of the glass. This is an excellent product with a luxurious design, sharp angles, and a highly transparent crystal glass that can be enjoyed.

  • 門脇硝子 EKW30106 冷酒グラス ルリ (籠目模様)

    ¥50

    SOLD OUT

    ガラスの内側の色が琥珀色、外側の色が瑠璃の被せガラスに ガラスの側面に伝統柄の籠目模様や魚子(ナナコ)を施したデザインで 底には菊模様などを贅沢に仕上げたビールグラス 高級感のあるデザインで鋭角さがあり、透明感の高いクリスタルガラスが味わえる逸品です The inside of the glass is cased in amber and the outside in lapis lazuli. The sides of the glass are decorated with traditional patterns such as “Kagome” and “Nanako”. The bottom of the beer glass is lavishly finished with a chrysanthemum pattern. The glass has a luxurious design with sharp angles, and is a gem of crystal glass with a high sense of transparency.

  • 門脇硝子 EKW10305 ぐい呑み 緑 (籠目模様)

    ¥50

    SOLD OUT

    ガラスの内側の色が琥珀色、外側の色が緑の被せガラスに ガラスの側面に伝統柄の籠目模様や笹の葉を施したデザインで 底には菊模様などを贅沢に仕上げたぐい吞。 高級感のあるデザインで鋭角さがあり、透明感の高いクリスタルガラスが味わえる逸品です。 The inside color of the glass is amber and the outside color is green. The sides of the glass are decorated with traditional patterns of baskets and bamboo leaves, and the bottom is lavishly finished with chrysanthemum patterns. The bottom of the cup is lavishly finished with a chrysanthemum pattern. The design has a luxurious feel and sharp angles, and the highly transparent crystal glass is a gem to be savored.

  • 門脇硝子 EKW20205 天開オールド 緑

    ¥50

    SOLD OUT

    ガラスの内側の色が琥珀色、外側の色が藍の被せガラスに ガラスの側面に伝統柄の市松模様を施したデザインのロックグラス 高級感のあるデザインで鋭角さがあり、透明感の高いクリスタルガラスが味わえる逸品です。 The inside color of the glass is amber and the outside color of the glass is indigo. Rocks glass designed with a traditional checkered pattern on the side of the glass. This is an excellent product with a luxurious design, sharp angles, and a highly transparent crystal glass that can be enjoyed.

  • 門脇硝子 EKW30105 冷酒グラス 緑

    ¥50

    SOLD OUT

    ガラスの内側の色が琥珀色、外側の色が緑の被せガラスに ガラスの側面に伝統柄の籠目模様や魚子(ナナコ)を施したデザインで 底には菊模様などを贅沢に仕上げたビールグラス 高級感のあるデザインで鋭角さがあり、透明感の高いクリスタルガラスが味わえる逸品です The inside of the glass is amber and the outside is green. The sides of the glass are decorated with traditional patterns such as “Kagome” and “Nanako”. The bottom of the beer glass is lavishly finished with a chrysanthemum pattern. The glass has a luxurious design with sharp angles, and is a gem of crystal glass with a high degree of transparency.

  • haku硝子 火華 片口 瑠璃

    ¥50

    SOLD OUT

    情熱的な炎に包まれる「火華 - hibana -」 炎が広がっていくようなデザインの「火華 - hibana -(ひばな)」。haku硝子に見られる繊細さと大胆さを融合したデザインの起点となる片口です。 上部は江戸切子の伝統紋様である“菊繋紋様”が帯のように施され、キラキラと美しく輝いています。下部は、躍動感あふれる炎が大胆に力強くカットされ、グラスの鮮やかなグラデーションと、底からの琥珀色のグラデーションが混じり合い、陽炎のようにも見え、深い味わいとhaku硝子ならではの独特な世界観を創り出します。 hibana” is a glass katakana that is enveloped in a passionate flame. The “hibana” kataguchi, designed to look like flames spreading out, is the starting point of haku glass's fusion of delicacy and boldness. The upper part is decorated with the traditional Edo faceted “Kiku Tsunagi-Mon” pattern like a band, shining beautifully. The vivid gradation of the glass and the amber gradation from the bottom blend together to create the appearance of a shimmering flame, creating a deep taste and a unique world view unique to haku glass.

  • haku硝子 homura 片口

    ¥50

    SOLD OUT

    ふわっと揺らめく炎をイメージした「焔 - homura -(ほむら)」。 やわらかな風に吹かれても消えることのない強い炎のように、ゆらりと流れるようなカットが刻まれた片口です。 上部には江戸切子の伝統柄であり、喜びを久しく繋ぐとも言われる縁起の良い“菊繋ぎ文”の微細なカットが施され、ボトム部には大きく力強いカットが対称的に刻まれています。底にも施された深いカットは、上から見ると底から炎が生まれているようにも感じられます。また、多めに残されたガラスの地(鮮やかなガラスの色)は、躍動感のあるカットをより印象深くしています。 The “flame - homura -” is based on the image of a softly flickering flame. Like a strong flame that does not go out even when blown by a soft wind, this kataguchi-guchi is engraved with cuts that seem to flow gently. The top part is decorated with fine cuts of the “chrysanthemum connection pattern,” a traditional Edo faceting pattern that is said to bring joy for a long time, and the bottom part is symmetrically engraved with large, powerful cuts. The deep cut on the bottom also gives the impression of a flame from the bottom when viewed from above. The more glass ground (bright glass color) left on the bottom makes the dynamic cuts even more impressive.

  • haku硝子 流 オールド ロックグラス ピンク

    ¥50

    SOLD OUT

    川の流れのように美しく輝く「流 - nagare -」 川を流れを感じさせる曲線が美しく刻まれた「流 - nagare - (ながれ)」。強すぎずも、しっかりとした流れを表現した華やかなグラスです。 江戸切子の中でも難易度が高いと言われる“菊繋ぎ文”と、細かな光の反射が美しい“魚子”が施され、キラキラと輝き、ガラスの地(鮮やかなガラスの色)とのバランスが、川を目の前にした時のような澄んだ心地よさを感じさせるデザインです。 The cut on the glass gives the “Amber Old” a striking amber color and presence. It is an easy-to-use cylindrical glass. The upper part is cut with a traditional Edo faceted “Kiku Tsunagi” pattern circling in a band, which sparkles and shines. The lower part has a combination of vertical and horizontal cuts like a checkerboard pattern. The calculated angles of the cuts change the size of the squared surfaces, and the impression of the amber color deepens toward the bottom.

  • haku硝子 amber old 瑠璃

    ¥50

    SOLD OUT

    グラスに施されたカットにより、琥珀色が印象深く、存在感を放つ「アンバー オールド」。使いやすい円筒形のグラスです。 上部には江戸切子の伝統文様“菊繋ぎ文”を帯状に一周させたカットを施し、キラキラと輝きます。下部には市松模様のように縦横のカットを組み合わせています。計算し尽くされたカットの角度により、四角く残される面の大きさも変わり、アンバーカラーの印象が底面に向かってより深くなります。 The cut on the glass gives the “Amber Old” a striking amber color and presence. It is an easy-to-use cylindrical glass. The upper part is cut with a traditional Edo faceted “Kiku Tsunagi” pattern circling in a band, which sparkles and shines. The lower part has a combination of vertical and horizontal cuts like a checkerboard pattern. The calculated angles of the cuts change the size of the squared surfaces, and the impression of the amber color deepens toward the bottom

  • haku硝子 火華 オールド 緑 ロックグラス

    ¥50

    SOLD OUT

    炎が広がっていくようなデザインの「火華 - hibana -(ひばな)」。haku硝子に見られる繊細さと大胆さを融合したデザインの起点となるグラスです。 上部は江戸切子の伝統紋様である“菊繋紋様”が帯のように施され、キラキラと美しく輝いています。下部は、躍動感あふれる炎が大胆に力強くカットされ、グラスの鮮やかなグラデーションと、底からの琥珀色のグラデーションが混じり合い、陽炎のようにも見え、深い味わいとhaku硝子ならではの独特な世界観を創り出します。 炎をイメージした深いカッティングは、手馴染みがよく、一口一口お酒を愉しむ上質な時間に選びたいグラスです。 The “hibana” glass, designed to look like a flame spreading, is the starting point of a design that combines the delicacy and boldness found in haku glass. The upper part of the glass is decorated with the traditional Edo faceted “Kiku Tsunagi-Mon” pattern like a band, shining beautifully. The vivid gradation of the glass and the amber gradation from the bottom blend together to create the appearance of a shimmering flame, creating a deep taste and a unique world view unique to haku glass. The deep cutting of the glass, which is reminiscent of a flame, is very comfortable in the hand, making it the glass of choice for a quality time of sipping and enjoying each sip of sake.

  • haku硝子 焔 homura 黒 ロックグラス

    ¥50

    SOLD OUT

    やわらかな風に吹かれても消えることのない強い炎のように、ゆらりと流れるようなカットが刻まれたグラスです。 上部には江戸切子の伝統柄であり、喜びを久しく繋ぐとも言われる縁起の良い“菊繋ぎ文”の微細なカットが施され、ボトム部には大きく力強いカットが対称的に刻まれています。底にも施された深いカットは、上から見ると底から炎が生まれているようにも感じられます。また、多めに残されたガラスの地(鮮やかなガラスの色)は、躍動感のあるカットをより印象深くしています。 深くカットを入れた厚みのあるガラスは、手に持ったときにここちよい重厚感を与え、手に馴染み、しっくりとした感覚を味わえる逸品です。 This glass is engraved with cuts that seem to flow like a strong flame that is never extinguished even when blown by a soft breeze. The top of the glass is decorated with fine cuts of the “chrysanthemum connection pattern,” a traditional Edo faceted glass with a good omen that is said to bring joy for a long time, and the bottom is symmetrically engraved with large, powerful cuts. The deep cut on the bottom also gives the impression of a flame from the bottom when viewed from above. The more glass ground (bright glass color) left on the bottom makes the dynamic cuts even more impressive. The deeply cut, thick glass gives a pleasant sense of weight when you hold it in your hand, making it a gem that feels comfortable in your hand.

  • haku硝子 流 ぐい呑み ピンク

    ¥50

    SOLD OUT

    川を流れを感じさせる曲線が美しく刻まれた「流 - nagare - (ながれ)」。強すぎずも、しっかりとした流れを表現した華やかなぐい吞みです。 江戸切子の中でも難易度が高いと言われる“菊繋ぎ文”と、細かな光の反射が美しい“魚子”が施され、キラキラと輝き、ガラスの地(鮮やかなガラスの色)とのバランスが、川を目の前にした時のような澄んだ心地よさを感じさせるデザインです。 Nagare” is beautifully engraved with curves that remind one of a flowing river. It is a gorgeous sake cup that expresses a solid flow without being too strong. The “chrysanthemum connection pattern,” which is said to be one of the most difficult to create in Edo faceting, and the “fish pattern,” which is beautiful in its fine reflection of light, are applied on the glass. The design is as clear and comfortable as if you were standing in front of a river.

  • haku硝子 市松 ぐい呑み 緑

    ¥50

    SOLD OUT

    江戸元禄時代に一世風靡した市松模様をベースとし、透明部分に江戸切子伝統模様の“菊繋文”を施した、シンプルで繊細なデザイン。 格子柄の透明部分と鮮やかな輝きのガラスとの対比も味わい深く、美しさを際立たせています。底部へ向かって、琥珀色へと変化するグラーデーションは、落ち着きが感じられ、リラックスしながらゆっくりと過ごす時間におすすめです。 香りを包み込むようなアールのかかかった形状のぐい呑みで、美味しい日本酒はいかがでしょうか。 Based on the checkered pattern that dominated the Edo Genroku era (1688-1704), the transparent part is decorated with the traditional Edo faceting “Kiku Tsunagi” pattern, a simple and delicate design. The contrast between the transparent part of the checkered pattern and the brightly shining glass is also tasteful and accentuates the beauty of the design. The gradation of the amber color toward the bottom is calming, and is recommended for a relaxing and leisurely time. How about drinking delicious sake with a sake cup that is shaped like an earl to wrap around the aroma?

  • haku硝子 花火 ぐい呑み 瑠璃

    ¥50

    SOLD OUT

    夜空に花火が綺麗に広がるようなイメージのカットが施された「花火 - hanabi - 」。トレンドの少し背の低い小ぶりのぐい呑みです。 器を除くと、底面の菊の家紋と、菊繋の細かく美しく輝くカット部分、米印が刻まれた部分の抑揚により、小さな器に広がる大きな花火が感じられます。 haku硝子で唯一の小ぶりな器で、お酒を嗜むのはもちろん、薬味を入れて食のシーンでお使いいただくなど、ライフスタイルに合わせてお楽しみください。 Hanabi - hanabi -” is cut to resemble fireworks spreading beautifully in the night sky. It is a trendy, slightly short and small sized sake cup. When you remove the cup, the chrysanthemum family crest on the bottom, the finely and beautifully cut chrysanthemum connection, and the intonation of the engraved rice seal give the impression of a large firework spreading in a small cup. This is the only small size vessel of haku glass, and we hope you will enjoy it in accordance with your lifestyle, not only for enjoying sake, but also for using it in your dining scene by putting condiments in it.

  • haku硝子 八角ぐい呑み アンバー瑠璃

    ¥50

    SOLD OUT

    八角籠目紋が美しい「八角 - hachikaku - 」。繊細に刻まれた八角籠目と底面から大胆に刻まれた力強い曲線が織りなす雅なぐい呑みです。 瑠璃色・緑色の輝きと、底面からの琥珀色のグラデーション。琥珀色とともに底面から3方向に刻まれた深い曲線とその先の繊細で細かな八角籠目のバランスが唯一無二の存在感を放っています。 ちょうどよい重さと大きさが手に馴染むぐい呑で、至極の一杯をお愉しみください。 Beautiful “Hakkaku - hachikaku -” with an octagonal baskets pattern. This elegant gulping cup is woven with delicately engraved octagonal baskets and strong curves boldly engraved from the bottom. The lapis lazuli and green colors shine with a gradation of amber colors from the bottom. The deep curves carved in three directions from the bottom along with the amber color and the delicate octagonal baskets at the end of the curves give this piece a unique presence. Please enjoy a perfect cup of sake with this sake cup, which is just the right weight and size to fit comfortably in your hand.

  • haku硝子 火華 ぐい呑み 瑠璃

    ¥50

    SOLD OUT

    炎が広がっていくようなデザインの「火華 - hibana -(ひばな)」。 haku硝子に見られる繊細さと大胆さを融合したデザインの起点となるぐい吞みです。 上部は江戸切子の伝統紋様である“菊繋紋様”が帯のように施され、キラキラと美しく輝いています。下部は、躍動感あふれる炎が大胆に力強くカットされ、グラスの鮮やかなグラデーションと、底からの琥珀色のグラデーションが混じり合い、陽炎のようにも見え、深い味わいとhaku硝子ならではの独特な世界観を創り出します。 炎をイメージした深いカッティングは、手馴染みがよく、一口一口お酒を愉しむ上質な時間に選びたいぐい吞みです。 The design of “hibana” is like a flame spreading out. This sake cup is the starting point of a design that combines the delicacy and boldness found in haku glass. The upper part is decorated with the traditional Edo faceted “Kiku Tsunagi-Mon” pattern like a band, shining beautifully. The vivid gradation of the glass and the amber gradation from the bottom blend together to create the appearance of a shimmering flame, creating a deep taste and a unique world view unique to haku glass. The deep cutting of the glass, which is reminiscent of a flame, is very comfortable in the hand, making it the ideal sake cup for a quality time of sipping and enjoying sake one sip at a time.

CATEGORY
  • Liquor
    • Wine
    • Whisky
    • Sake
    • Tequila
    • Champagn
    • Brandy
  • Glassware
    • 江戸切子
      • 篠崎硝子
      • 山田硝子
      • 東亜硝子
      • 門脇硝子
      • 堀口硝子
      • haku硝子
    • 木村硝子
    • 鏑木商舗
  • プライバシーポリシー
  • 特定商取引法に基づく表記

© test

Powered by

キーワードから探す

カテゴリから探す

  • Home
  • Glassware
  • 江戸切子
  • Liquor
    • Wine
    • Whisky
    • Sake
    • Tequila
    • Champagn
    • Brandy
  • Glassware
    • 江戸切子
      • 篠崎硝子
      • 山田硝子
      • 東亜硝子
      • 門脇硝子
      • 堀口硝子
      • haku硝子
    • 木村硝子
    • 鏑木商舗